1. Имя
Беатрис «Бетти» Барбара Карр по прозвищу «Би-би-си»
2. Возраст
21 год, родилась 29/06/1961
3. Положение в обществе
Шантажистка-ментальщик; полукровка
4. Биография
• Слизерин'79
• Снимает комнату в Лютном переулке; до 16 лет жила с матерью в Дорсете.
Мать — Белинда (Марлоу) Карр (мертва)
Отец — Итан Карр (неизвестно где)
Основные факты:
— полукровка, оба родителя — полукровки, у матери по корням магглы ближе; вместе с матерью жила в маггловском районе, отца никогда не знала;
— в Хогвартсе поступила на Слизерин, училась слабо и старалась не отсвечивать, потому что происхождение не то;
— где-то на третьем курсе получила от магглорожденных сокурсников прозвище "би-би-си", в честь собственных инициалов и званию мисс-сплетня: Бетти всегда все про всех знала, хотя лучше бы к учебе проявляла такой интерес;
— на четвертом курсе впервые попробовала применить заклятие забвения к первокурснику, не получилось;
— получилось на пятом, но Бетти переборщила и стерла из жизни младшекурсника, которому до этого встряхнула мозг легилименцией, целый день;
— мать умерла, когда Бетти исполнилось шестнадцать — за пару месяцев до ее поступления на седьмой курс. Они и так жили не очень, а после похорон, которые всегда были дорогостоящим удовольствием, Бетти влезла в долги и спустя полгода лишилась квартиры, которая досталась ей от матери;
— на седьмом курсе Бетти, которая была талантлива в легилименции и которую осваивала методом проб и ошибок на окружающих ее сначала магглах, потом не очень способных закрывать голову младшекурсниках, решила, что на чужих тайнах можно делать деньги: некоторое время выходило неплохо;
— на седьмом за посягательство на чью-то слизеринскую голову Бетти встряхнули свои, и она провела в Больничном крыле два месяца; с тех пор Бетти очень аккуратна, при виде пары человек, обеспечивших ей тогда внеплановые каникулы, начинает заикаться;
— после школы с теми баллами, которые она получила по ЖАБА, Бетти не особо было куда податься на нормальную работу. Она решила рискнуть еще раз — жизнь ничему ее не учит — и отправилась зарабатывать деньги в Лютный уже по отработанной схеме;
— за почти четыре года Бетти научилась извлекать деньги практически из воздуха. Вместе с тем, сейчас Бетти четко осознает, что ей навыкам в ментальной магии не хватает системности и какой-то... базы, а для этого нужно добыть либо учителя, либо хорошую книгу, из которой можно извлечь что-то стоящее. Ради такой находки Бетти готова пойти на что угодно.
5. Характер
• Выжить любой ценой и поднять уровень своей жизни, продолжать совершенствоваться в ментальной магии
От природы замкнута, и из-за этого часто держится зверем и смотрит исподлобья, не допускает в свое личное пространство никого, не выносит, когда кто-то стоит за ее спиной; умеет рисковать, умеет хитрить, манипулировать и договариваться; проницательна, хорошо видит чужие слабые места. Готова на все, чтобы спасти свою драгоценную шкурку, моралью, вопросами философскими и экзистенциальными не озабочена, что будет делать завтра, если вдруг она вляпается в дерьмо, не знает, так как привыкла решать проблемы по мере их поступления. Хорошо знает, что такое жить впроголодь, юлить, лгать, выкручиваться из патовых ситуаций и слезно просить прощения, если очень-очень больно. Активно пользуется своей слабостью: чуть что плачет, заламывает руки, падает в обморок и просит о пощаде, уверяя, что сделает все, что от нее попросят. Все это, пока она не имеет возможности добраться до чужого рассудка: потому что тогда, тогда Беатрис становится беспощадной сукой.
6. Внешний вид
• Волосы черные, кудрявые, глаза глубоко синие, при определенном освещении почти черные; черты лица правильные, мягкие; кожа белая, плохо загорает. Голос мелодичный, говорит обычно негромко.
• Рост и вес: 162 на 42; невысокая, субтильная особа до того, что кажется беспомощной.
• Больше похожа на школьницу, сбежавшую от родителей и занимающуюся черти чем, нежели на взрослую девицу. Одевается как придется и на что хватит денег, аккуратна, любит чистоту и порядок. Отдает предпочтение платьям (отдавала раньше), сейчас все чаще в брюках, потому что так удобнее.
• Изабель Аджани (в молодости)
7. Способности
Относительно хороший легилимент с постоянным полем для практики и экспериментов. Неплохо справляется с бытовыми чарами, может держать несколько одновременно. С тем, что ей удается без проблем, может ладить невербально; умеет аппарировать и делает это достаточно тихо. Хорошо знает законы Магической Британии, умеет приготовить что-то сносное или даже вкусное на обед из минимума продуктов. Очень медленно реагирует, когда дело доходит до защиты или атаки, если речь идет не о ментальной магии, абсолютно необучаема в области боевой магии и в области зелий. В маггловском мире ориентируется на уровне десятилетнего ребенка.
8. Дополнительно
Из наследства у Бетти нетронутыми остались только волшебная палочка (жасмин и волчья шерсть, 9'6 дюйма, гибкая), неожиданно породистая, норвежская лесная кошка по имени Нора, на которую Бетти спустила свои первые нечестно заработанные галлеоны, и вполне себе боевой нож, которым Бетти не особенно умеет пользоваться, но который держит всегда при себе из соображений безопасности.
9. Планы на игру, контакты
Влипать в неприятности; лс
10. Пробный пост
Джой ловко переступает по обветшалым доскам сгоревшего итонского дома, пока Карен наблюдает за ней со входа. В коротких, небрежно отхваченных лохмах Джой пляшет такое редкое для Итона солнце, и вся она, от светлых, почти белоснежных волос, до игривой походки, балансирующей по краю, танцует.
— Не боишься провалиться? — чуть надменно, скрыв настороженность и страх, спрашивает Карен, проводя ногтем по подушечке пальца.
Ей некуда спешить. Она бывает здесь почти каждый день, и каждый день находит танцующую на обветшалых досках Джой. Прогорклый запах пепла застревает в носу и на языке, и только это каждый раз мешает Карен говорить больше, чем она хочет.
Джой весело пожимает плечами:
— С чего бы?
Она перепрыгивает жалобно скрипнувшую дощечку, треснувшую посередине, и обворожительно улыбается единственно-уцелевшей стене напротив.
Карен она не улыбается никогда. Они вообще, вроде как, соперничают.
Устав, Джой наконец оборачивается к ней:
— А если и провалюсь, то что в этом такого? Выберусь и начну все заново.
От того, что говорит Джой отчетливо несет бредом, и Карен крутит пальцем у виска. Она не может признать, что эта белая фурия в чем-то права: в провале нет ничего страшного, выход есть всегда, она сама так часто доказывала, так ловко находила другой путь, что не в силах спорить с этой уличной девкой.
Карен не понимает только одного — зачем начинать все заново?
Абсурд.
Она закручивает локон на палец и, медленно раскручивая его обратно, будто бы лениво интересуется:
— Зачем? Что хорошего в том, чтобы делать одно и то же?
Джой зубасто усмехнувшись идет на нее своей плавной танцующей походкой, и Карен не видит ничего кроме ее белой страшной улыбки.
— Ты знаешь это лучше всех, дорогая.
Она смеется, и ее дикий смех на тысячи осколков разбивает и дом, и холм, и весь этот чертов город, из которого Карен никак не может выбраться даже во сне.Она просыпается в холодном поту. Знобит.
Джой Рид умерла два месяца назад.
Отредактировано Betty Carr (2018-09-13 15:53:21)